"Vaig sentir la necessitat de contribuir, en la mesura de les meves possibilitats, a fer justícia a una obra singular i original, rica d’accents, formada per vuit títols independents. A poc a poc se’m va imposar la idea d’elaborar-ne una antologia, una tria consistent i representativa que permetés, al lector d’ara mateix, apreuar la poesia de l’autor, considerar-ne els diversos estrats. Gaudir-ne, al cap i a l’últim. El que segueix, doncs, és un convit a la lectura de la poesia d’Antoni Tàpies Barba. Tant de bo aquesta antologia serveixi a més d’un lector per endinsar-se en el món ric i fondo d’una obra lírica que es va construint a poc a poc, i que rep el benefici dels anys i de l’experiència, reflex de la bellesa i de la veritat". Jordi Llavina
Antoni Tàpies Barba, fill del pintor barceloní Antoni Tàpies i galerista d'art, fou un dels poetes més destacats dels anys 70.
El llibre ofereix un recorregut per una obra lírica que es va construint a poc a poc, i que rep el benefici dels anys i de l’experiència, reflex de la bellesa i de la veritat.
Després de la seva represa poètica el 2022, aquest llibre permet situar i endinsar-se en la poesia de la saviesa de Tàpies.
Antoni Tàpies Barba (Barcelona, 1956) és llicenciat en Medicina i Cirurgia i especialista en Medicina Interna, professió que va exercir fins al 1988, any en què va fundar Edicions T, una editora d’obra gràfica, i el 1994 la Galeria Toni Tàpies. Ha publicat sis llibres de poesia, Siboc (1973), Les danses d’U (1975), Dies d’aigües (1980), La veu del vent (1988), El sedàs de la nit (1990), Matèria dels astres (1992), L’Escrivent (1999) i El faedor de reis (2022). Ha traduït al català els Himnes a la nit de Novalis (1975), Les nits florentines de Heine (1982) i Novel·la d’infants de Klaus Mann (1981). El 1992 publicà el seu primer llibre de narrativa, Des de l’ombra. Els seus poemes han estat traduïts a l’alemany, Die Sprache der Sterne (1994) i han aparegut en diverses antologies en castellà, francès, suec, portuguès i italià.