Aportacions de Jesús Moncada a la fraseologia catalana. Volum I
Disponibilitat: En existència
18,00 €
Aquest volum forma part d'un projecte de gran envergadura que té per objectiu la redacció d'un diccionari fraseològic que reuneix en tres volums i en una base de dades informatitzada, el conjunt dels fraseologismes locucions i frases fetes emprats en la totalitat de l'obra literària de l'escriptor mequinensà. Els articles del diccionari precisen la forma de les unitats fraseològiques recollides i en defineixen el significat, tot il·lustrant-lo amb un exemple extret de la prosa moncadiana, una de les més riques en fraseologismes de la narrativa catalana contemporània. El diccionari també informa si l'expressió donada figura o no en les obres lexicogràfiques catalanes. Aquest primer volum recull unes cinc-centes unitats no documentades pels diccionaris catalans més importants, quantitat que representa més del vint per cent de tot el material reunit dels set llibres buidats de Jesús Moncada.
Mercè Biosca (Lleida, 1956). Llicenciada en filologia catalana per la UB, imparteix classes de llengua i literatura catalanes a la facultat d'Educació, Psicologia i Treball Social de la UdL. Autora de nombrosos estudis sobre escriptors catalans contemporanis; d'una manera destacada de Jesús Moncada. Maria-Pau Cornadó (Lleida, 1958). Doctora en filologia catalana per la UAB, imparteix classes de llengua i literatura catalanes a la UdL. És autora de nombrosos estudis sobre escriptors catalans contemporanis; en especial Joan Margarit, Rosa Fabregat i Guillem Viladot. Károly Morvay (Budapest, 1943). Professor de la Universitat Eötvös Loránd de Budapest, fraseòleg i fraseògraf. Coautor del Diccionari català-hongarès, hongarès-català (Barcelona 1990, 1996) i autor de Els bons usos es perden. Petit diccionari fraseològic cerdanià, premiat per l'IEC el 2008 i editat per l'IEC l'any 2012.